白露 báilù is the section of the lunisolar calendar that refers to the two weeks before the autumnal equinox; the translation is “white dew.” Misty mornings here and there, damp grass, dew spangling the tent spider webs in the meadow, draping the grasses and goldenrod with white gauze. Brown crickets sing, but the cicadas have left off. Nuthatches return. Squirrels knock walnuts off the branches daily, so there’s a regular thump-thump sound along the treeline. My summer-loving acquaintances bemoan the cooler days and insist summer’s not over until the 21st. My fall-loving acquaintances are picking apples and celebrating the return of pumpkin-spice flavoring to their favorite beverages.
I like the in-between times, the verging of seasons, aspects of change. Change means life, even though the onset of autumn traditionally signals the dying of the year. On my walk this morning, I took photos and made a mental list of changes that are flags of the coming season: acorns on the bough; morning glory still open at noon (in Japanese literature, the morning glory is a signal of autumn’s approach); burning bush shrub going pink; pennants of yellow walnut leaves; ripe wild grapes–deep navy blue, quite sour, and full of seeds; sweet autumn clematis (terniflora) in its whirly seed state, swarming over the hedges; oak leaves, five-leaf vines, and sassafras starting to color; winterberries already red; acorn detritus on the tractor path; pin oak galls (probably thanks to the wasp Callirhytis furva) on a leaf. All of these are mid-September features in eastern PA.
If I were feeling more poetically creative, I might try writing haiku using each of these as the image word. But my current state is fretful. Pulling weeds and taking walks ease my mind a bit. Sitting down to write, not so much. However, reader, I encourage you to try the exercise.
~










