Reading poetry

I find I’m drafting poems again, though most of them fall on the melancholy side of tonality. It’s odd because I’m not feeling exceptionally melancholy myself. Granted, the news cycle’s enough to make anyone feel a bit low; but my internal weather isn’t so bad, and the end of February has arrived with peculiar mildness this year. Last year, we were still covered in snow at Valentine’s Day. Could still happen–but the snowdrops and the crocuses are open, as are the iris reticulata.

~

Spending time reading contemporary poetry books may be a contributing factor to my flurry of new drafts. In the past two weeks or so, I’ve enjoyed perusals of books by Ocean Vuong, Lynn Levin, Jaan Kaplinski, Cleveland Wall, Kim Addonizio. I’m also reading Ian Haight’s newer (unpublished) translations of some Nansorhon poems, a process accompanied by research into the precepts of Taoism and its heavenly denizens and hierarchies. I need some context if I’m going to get as much out of her Taoist poems as I’d like. Thanks to Ian’s research and translations, I did some study of this poet and her work ten years ago; but I focused more on her family situation and constraints and did not examine the most religiously-influenced poems.

One Taoist goddess whose realms and attributes intrigue me is the Queen of the West, also called Queen Mother of the West, or Xiwangmu 西王母. She’s the mythical source of the peach of immortality and was likely important to Nansorhon as a powerful, much-worshiped female deity. Indeed, she’s invoked in several of the Nansorhon poems.

“Rubbing of a brick relief from the Han period, showing the Queen Mother sitting on her throne. To her right hand, a nine-tailed fox (jiuwei hu 九尾狐) and a dragon are facing each other, and to her left, a three-legged crow (sanzu wu 三足烏) and a tiger are facing each other. Just in front of the Queen Mother, a toad is dancing.” See http://www.chinaknowledge.de/Literature/Religion/personsxiwangmu.html (caption text by Ulrich Theobald, 2010).

~

Other translations I’m reading are from Ukrainian. One of my husband’s colleagues is working in exile on Vogue Ukraine, and the magazine plans to publish a print anthology of contemporary Ukrainian writers–as early as next month!–marking the one-year anniversary of the start of the Russian hostilities aimed at Kyiv. She sent me a few selections of the poems and prose that will appear in the book, and I’m impressed by the writing and the breadth and depth of the literature. And also heartbroken.

Vogue UA had been planning its 10-year anniversary celebration when Russia invaded. The magazine rapidly pivoted to online-only, and its editorial team decided to publish a commemorative print book titled, rather significantly, 9 1/2 Years of Vogue Ukraine (and if you are curious, you can purchase it here). Yes, it’s a high-end fashion magazine–not my usual jam. Proceeds support various Ukrainian cultural organizations (museums, libraries) and female veterans.

The forthcoming book, featuring contemporary Ukrainian prose and poetry, will appear on the Vogue UA site in March or April. I’ll keep my readers apprised…from what I have seen so far, the anthology will be well worth reading.

Break-taking

It is a particularly lovely autumn in the region, colorful, clear, dry and mild. This evening at 5 pm: 70 degrees F, crickets and frogs singing. My mood has, however, been unsettled–and I have not been writing much. Indeed, this feels like a good time for a hiatus on a number of fronts and in a number of ways. I recently read Katherine May’s Wintering, which was not terribly memorable but which offers the reader support for, well, resting. Resting one’s bones, mind, endeavors…seasonally apropos.

Mostly I’ve been on a Murakami kick, reading three books that a recently-departed friend had with him in his hospice room. Novels take the place of doing my own creative thinking. I get wrapped up in their worlds and can rest from my own. Thus reading is a form of wintering. (May agrees.)

My poetry output has been minimal recently, and I have hardly sent out any work; mostly, I feel tired and eager for the semester to come to a close (one month or so hence). There are reasons for this it is not necessary to go into. But I miss the writing.

I will return to the “best words in the best order” in my own time. So if you follow this blog, don’t think that I have fallen off a cliff–I have merely oriented differently, for a time.

Meanwhile, please remember that there are books for sale you can find on my ‘My Books’ tab. Support the small-business publishers of poetry now, for poetry is as necessary as ever, and not a luxury.

Poetry mentors: david dunn

Where do I start? With a winter solstice poetry reading in Brooklyn, in a dark room on a dark night; his poem evoking a Di Chirico painting made my head explode, the work was so much more interesting than anyone else’s. But we didn’t speak that night. I met David before the equinox the following year, at a critique workshop run by the people who had set up the solstice reading: Merle Molofsky and Les von Losberg.

David didn’t have a presence; he was a presence. He read in a growl, with a slight lisp and a Brooklyn accent, and he could quiet a room. The poems were not lyrical or narrative, nor formal, nor confessional–they were jazz-like, full of strange images that sounded like surrealism and yet were not. He wrote prose poems and free verse and tiny little aphoristic pieces that sometimes made me laugh and sometimes broke my heart. He was not famous. He had not studied with well-known poets. But he had much to teach me, I thought, from the first time we sat around a table and read our work to one another.

I found I listened more closely to David’s responses to my work than I did to other participants’, though as a fairly novice writer, I valued any critique. I liked that he often mentioned the work of poets he’d been reading, talked about their approaches and influences on his work. We started going to Gotham Book Mart together, searching the poetry stacks to score exciting contemporary writers and out-of-print classic collections. He told me to read Stanley Kunitz and James Lowell, Faye Kicknosway, Denise Levertov, Gerard Manley Hopkins. He had me listening to avant garde jazz, which I’d been introduced to in college thanks to a friend who was into Anthony Braxton and Dave Holland, and expanded my listening to include Don Cherry, the Chicago Art Ensemble, Albert Ayler, and many others.

His analysis of what was working in my poems, and what could work better, helped me to learn how to revise and rethink my work on my own. I gained a bit of confidence in my ability to figure out what sounded clunky, or wordy, or slightly “off.” He taught me not to be so hard on myself and to feel okay with putting a poem away for awhile–or forever–and letting the piece settle down so that, later, I could read it again and review its problematic areas less emotionally. He made me believe that my writing was worth reading, and that I was really a writer. Really. Not just faking it. In so many ways, he mentored me and my poetry. David encouraged me to submit to magazines and to let the rejections happen without feeling doubt about the value of the work. Although the value of that early work was…probably questionable, we’d look at the rejected pieces again and decide whether further revision might be needed or just a different reviewing editor!

As we got to know one another better, I learned about the challenges of his growing-up years, when he lived with his mother behind his grandmother’s millinery shop while his father was in prison for treason, in the US–following two years in a Chinese prison in Korea as a POW. Gradually, I heard about his dad’s release and inability to re-enter society, his parents’ divorce, his mom’s remarriage to a decent man who loved music but whose son, David’s step-brother, struggled with mental illness and died in a suspicious fire when David was about 20 years old. David’s outlier personality, his temper, his size–he was a large man who had been a fat boy, teased and bullied–found release and love through music, poetry, and dogs.

Also baseball, boxing, Star Trek…but we talked about those less often

posthumous poetry collection by david dunn

The other thing we conversed about frequently was frame of mind, particularly depression. Both of us were visited by depression frequently when we were in our 20s and 30s, and it was such a boon to have someone I loved and trusted who understood the “mood” and what a toll it could take on everyday life. When I married and had children, the need to feel less depressed got me to more reliable psych care–and I had better health insurance than David did. Sometimes he was chronically short of income, laid off, on unemployment, taking jobs in record stores, borrowing from his folks. He went a couple of years without health insurance or reliable health care, even though he was diabetic. So getting good therapeutic assistance for his chronic depression fell to a low priority, unfortunately. I tried to be there to listen to him, however, and he was always there to listen to me. We gave one another comfort during the doldrums, lassitude, and weird loneliness depression inflicts. And we reminded one another to write!

I miss him almost every day, though he died back in 1999. My book Water-Rites contains a section devoted to him and tries to convey the devastation I felt at losing him.

But you never really lose a mentor, right? They are always with us/in us.

There’s always a book

Many thanks to Lesley Wheeler for giving my chapbook Strange Ladies a mention on her blog! Given the circumstances of the past month or so, I have not been on the ball about promoting the publication. Word of mouth and social media platforms have helped the sales, but I have been remiss about scheduling readings, book signings, etc. These days, even well-known mid-list authors often have to be self-reliant about promoting their books. Agents for poetry are few and costly, so while getting the book into the readers’ hands may more easily happen thanks to online bookstores, finding an audience of interested readers takes effort and imagination on the part of the poet. Effort and imagination that, at present, I lack.

But–as Kurt Vonnegut reminds us in Slaughterhouse 5–so it goes. (106 times.) At the close of this quick post, I’ll try to remind myself to add the link to Strange Ladies.

As life has afforded few spare moments of uncluttered mind-time in which to write, I’m back to scribbling notes, phrases, and ideas on random pieces of paper and in my journal. This fallback method works well for me, an old-school pen & paper poet. Quite a few colleagues-in-poetry use various smart phones and electronic devices to write notes-to-self and even to draft poems, but when I resort to that–on the rare occasion that I have my cell phone but not a writing implement or bit of paper–I forget about my ideas, which are filed somewhere “in there” (on Samsung Notes’ app). It’s a good thing I am not considered a significant author whose work is worthy of preserving, because my poet-life drafts and mementos would be challenging to archive.

For the moment, my writing has a work-centered locus: curriculum, to-do lists, meeting schedules and agendas, orientation and presentation scripts, group emails to announce this or that Important Thing that likely 80% of the recipients will ignore. I get home, eat dinner, pick beans, tomatoes, zucchini, and zinnias. And I read. The one thing I always seem to have time for!

While I didn’t purposely take up the Sealey Challenge, I have continued reading poetry books more than once weekly, mixed in with creative non-fiction of various sorts, histories, and a novel or two (recently re-read Our Mutual Friend, by Dickens, to cheer myself up). Here’s a list of the recent poetry books I’ve perused: Linda Hogan’s A History of Kindness, Maggie Smith’s Goldenrod, Jill Alexander Essbaum’s Would-Land, and Sumita Omaya’s The Life and Zen Haiku Poetry of Santoka Taneda, tr. William Scott Wilson.

The least exciting was Smith’s book–I liked her previous collections Good Bones and The Well Speaks of Its Own Poison better (this is not to say Goldenrod was “bad.”) The most exciting was Alexander Essbaum’s book, which I devoured and have already read a second time. I find Hogan’s work meditative and calming, even when she writes of trauma and disturbance; it’s her style, I believe, that creates that mood in me. And I knew very little about Taneda or his standing in literary Japan, so that’s been interesting.

~

~ And, as promised, there’s always a book! Here’s my latest:

available here: https://moonstone-arts-center.square.site/product/michael-ann-e-strange-ladies/370

Why so strange?

This collection did not begin as a collection. If anything, it originated in the poems that stuck out as not belonging anywhere, poems not quite abandoned (in fact, most of them had been published in journals over the decades) but not fitting in with my other work. Which is in itself an odd statement to make, since my “style” has ever been inconsistent; I try many styles and forms when composing poems: short, long, free verse, rhyming, metrical, prose poems, telegraphic, chatty, narrative, lyric, abstract, broken, experimental, et cetera. So what do I mean when I say these poems did not fit?

From the time I began writing poetry “seriously” (with authorial and craft intent), I developed themes, tropes, and images that I have never stopped employing; but sometimes one topic or lyric current would bob to the surface and occupy my thought-flow for days, weeks, or months on end. When that occurs, I may get a collection out of it. Sometimes several collections create a sort of arc or, in some cases, a thread of resonance that results in a longer collection. Or maybe there are stylistic choices that recur, and those poems seem connected.

Then there are those impulses that just show up for one poem and vanish for a long while. Persona poems. Feminist poems. Political poems. Rants. Love poems. Dreamy poems. Surreal pieces. And so on.

For Strange Ladies, I realized that during the past 45 years I’ve written enough oddly interesting straggler poems about/in the voices of/relating to female “characters” of a mythopoetic variety that they might form a coven. Or at very least, a neighborhood. The strangeness of these women comes from their position as outsiders, exiles, shamans, rebels, goddesses, myths, heroines. A chapbook manuscript materialized, and what surprises me most about this collection is that the poems I ended up choosing date all the way back to some of the first poems I ever got into print. At that time (circa 1981), indie-lit mags were photocopied, stapled affairs often using collages of copyright-free art for graphics. My nostalgia about that era led me to go for a retro look on the cover. And yes, I wrote one of these poems in 1979 while living in New York City…but others are as recent as 2019. A span of 40 years, and yet they seem to belong together in their differences.

Here’s what one of Moonstone Press’ anonymous poetry editorial committee members had to say:

“This chapbook is like a chorus of distinct personae over time and myth and family–Hagar, Icarus’s sister, the mother, the grandmother, the daughter, each poem a character sketch, engaging, memorable. I loved lines like: ‘Women shoulder everything’ and ‘gliding brought more joy/ than soaring.’ The poem ‘Witch’ is so tight and mysterious, like a dream. In ‘Heron Heroine,’ I loved this: ‘and she who balances stands often on one leg, /as what’s precarious for others grounds her, toes clawed deep/in mud.’ Themes such as sailing, water, bones are carried through in a nice variety of forms that never got boring or repetitive. The diction is so interesting, nice use of natural terms and details, words like ‘bittern,’ ’tilth’ and ‘binnacle.’ I think my favorite might be ‘I am a Cloud,’ with its powerful ending, ‘Attached to nothing, I dance the wind.’ I vote yes, enthusiastically.”

~

I hope other readers will find this little collection of poems as rewarding, and I’m thrilled to have it out in the world. Link to purchase: https://moonstone-arts-center.square.site/product/michael-ann-e-strange-ladies/370

Thysanura

The bristletails (order thysanura) are a group of wingless insects that includes Lepisma saccharina, the silverfish–one of the most common “bookworms,” although they are not worms! They nestle between pages, covers, and bindings of books, though books are certainly not all they eat. I must confess they are not among my favorite arthropods. Nonetheless, I class myself as a bookworm, though I’m far less voracious than some folks I know.

Therefore, I ought to note that my office on campus has been moved to my favorite place: the library! As I noted in some long-ago posts, libraries have been among my comfortable places ever since I was almost too young to read, and my maternal grandmother volunteered at her local library (notably as “The Story Lady.”) I still recall the jingle–from the 1960s–that accompanied a PSA for the library I loved as a 5-to-7-year-old.

~

ann e michael
The South Whitley Library as it was in 1967, with my grandmother in her Story Lady attire.

Anyway, it has longed seemed logical that the campus writing center be located where research takes place; we just had to find room. The library staff generously donated one quite spacious office room for the college writing center, and I couldn’t be more pleased!

My colleagues in academic support–my university department–are still housed in the basement of the main classroom building. I miss them, and they envy the fact that I now have a window (and that it’s not freezing up here). But while I would never knock the value of a window after 15 years under the frost line, I’m happiest about having my work office located in my favorite building on campus: the library. Books make me comfortable. When I need a break from my computer screen or from meetings, I can take a deep breath and walk around the stacks in silence. It’s perfectly acceptable to be rather introverted in a library. And the people who surround me are as enthusiastic about books as I am.

I plan to take a short breather from blogging and work-related stuff to visit a far-away Best Beloved and am already plotting which paperbacks to pack for the tedious flights. I hope to avoid silverfish and viral stowaways. Wish me luck.

Meanwhile, embrace your inner bookworm!

I searched for the most attractive photo of a silverfish I could find, and this one came from Encyclopaedia Britannica. Sorry, it was the best I could do. I’m sure another silverfish would find this one quite handsome. To the human bookworms I know: this is not meant to deride those of us who digest books with a healthy appetite. Just a metaphor!

Words fail, & yet–

On December 24, 2012, I posted about a school shooting. So little has changed.

Words fail. And I work in a classroom setting, as do many of my friends and colleagues, and my children’s friends and colleagues (now in their 30s and willing to be teachers–bless them!). These events are not things we can ignore by staying in our own little bubbles of “it can’t happen here.”

~

Words have failed so profoundly that I’m out in the garden instead, or indoors cleaning my bathrooms or reading books. Books–always my solace when my own words fail.

My latest good read is David Crystal‘s 2004 The Stories of English, already out of date in its last chapter–a fact I’m sure he gleefully acknowledges. I adore his love of how language evolves and find his non-prescriptivist approach refreshing and necessary if we are to keep literacy and communication alive. This book gave me so much information, enriched the knowledge I already have about our language, and made me laugh, too. Granted, it is word-geek humor…but that’s how I roll.

And I needed a few laughs this past week or so. My heart aches; I am sore afflicted for more reasons than I care to explain at present, though the headline news certainly has much to do with my mood. Crystal’s book got me thinking about the course I teach (come fall) and how I’ve already toned down the prescriptiveness in order to convince my students they can write and can be successful with written communication; that they are not “wrong,” just that their audience for written work differs, in college, from high school and from text messaging and other forms of writing. Crystal says we who teach English need to get over the concern about split infinitives and pronoun antecedent agreement and focus on clarity and genuine expression. I have no argument with him there–but many people I know would quibble and complain. And the English lexicon offers us so many options for how to say we disagree!

~

A book about words–but no, a book about human communication through the mediation of words, spoken and written, and how we got to the forms (plural!) of English we now use to express ourselves. There’s a kind of splendid optimism in Crystal’s thinking about language that somehow made me feel a little less low in spirit. Ah, yes. The solace of books.

Reading poetry

In March, I made a pledge to read more poetry than I had been. A poetry book a week, either a new one or a re-read from my stacks (because, yes, I have too many books…). And then I attended the AWP conference, which features an amazing book fair; you can guess the outcome of that.

Now that it’s National Poetry Month, I have plenty of books in which to immerse myself. I chose mostly contemporary writers this time, and the work of some poetry colleagues I have met through past conferences and social media. Here’s my by-the-bedside reading for the next month or two.

Two by Tim Seibles, because his work is such fun to read as well as thoughtful, sensual, and deep–and because he’s my age and his memory-based poems are packed with things I can relate to. I just read his 2012 book Fast Animal and have One Turn Around the Sun in the reading pile.

Eleanor Wilner’s early and uncollected, Gone to Earth. Kim Stafford’s Singer Come from Afar. Susan Rich’s new collection Gallery of Postcards and Maps. Cieve, by B. K. Fisher.

I’m browsing through the anthology Here: Poems for the Planet, edited by Elizabeth J. Coleman–a lovely selection of “ecopoetry.” I discovered a White Pine Press collection called Dreaming of Fallen Blossoms, Tune Poems of Su Dong-Po, that informed me about a type of poem I’d never heard of, the tune poems or song poems of 11th-c. China. Translated and prefaced by Yun Wang, and presented with original text on facing pages, it’s a fascinating set of poems for historical reasons but also offers really delightful poetry. I’m also awaiting the arrival of Emily Rose Cole’s Thunderhead. Emily went to high school with my son, and I am thrilled at her development as a really serious and talented poet. I can say “I knew her when…”

I’m going to sign off, post this update, and read a book. Happy National Poetry Month! Reading is the best way to acknowledge the art.

~

Revision practice

It is National Poetry Month again, and this year, in recognition of the celebration, I have started a practice to experiment with, just out of curiosity and to give myself a nudge. Many of my poetry colleagues invest a month in writing a poem a day or reading a poetry book each week or posting a poem daily on their social media platforms. It’s important to remind ourselves why we treasure and delight in poetry.

I chose a simple project that requires frequent re-imagining/re-imaging. For my starting point, I picked a poem at random from a collection of Fernando Pessoa’s work. I copied the poem, by hand, into my journal and re-read it a few times. Then I turned the page and rewrote it, “revising” it in the way I might revise a poem of my own. My plan is to repeat this process after a day or so, each time revising from the most recent version. In a short time, the poem will have moved away from being Pessoa’s piece–perhaps bearing little to no resemblance to the original…a sort of whisper-down-the-lane approach. The intention is to consciously alter image and voice in each re-imagining of the draft, though I’m not sure how well I can hew to my intentions. We shall see.

from City Lights Books.

Why I decided on Pessoa for this project, I don’t really know; but I think there’s something perfect about using one of his pieces as springboard. Because Pessoa was kind of a springboard for himself–he created several writer-selves who wrote poems and critical prose: heteronyms, he termed them. The poem I used was “by” his persona named Ricardo Reis. Adam Kirsch wrote a good introduction to Pessoa’s peculiar obsession with being a non-person in a 2017 New Yorker article. By revising something by Pessoa in my own voice and through my own images, perhaps I nurture his pursuit of dissolving the self.

It occurs to me now that the poems of several contemporary writers may have induced me to try this writing prompt, most recently Daisy Fried in The Year the City Emptied (which I highly recommend). Her collection consists of “loose translations” of Baudelaire, reimagined in Philadelphia during the covid outbreak while her husband was dying. It’s not a cheerful read–but then, neither is Baudelaire–nevertheless, the resulting poems are powerful and vividly interesting.

So, back to my little project for April: I figure this need not be a daily practice, though I have managed to get to revision three by now–so it is moving apace. The deepest challenge is not the revision, as I enjoy revising and wish I had more time and energy for it. The challenge is just that: time and energy! As the semester sidles past mid-terms into the final stretch, I get busier at work; in addition, my chronic health conditions have moved into a frustrating flare lately, leaving me fatigued and feeling as though my brain were swaddled in cottonwool and embroidery floss. The news from Ukraine drags on sadly in the background of my day-to-day. My mother’s aphasia worsens. I am dealing by plodding away, sometimes without much brilliance, at the revision challenge. Also by watching the goldfinches as they molt into their yellow plumage… and urging my tomato seedlings to flourish in their little indoor pots.

Then I pluck daffodils and set them in vases. There’s nothing like fresh flowers on the dining table to cheer a low mood. Onward to revision four…

~

daffodil photo Ann E. Michael

Squalls

It’s still March; and yes, a few daffodils had begun to bloom–and yesterday the weather was raw and today it is frigid, and both afternoons I got stuck in snow squalls while driving. Squall: a good word, apparently Old Norse in origin and related to squeal. My students were cursing the return to cold air. I put my mittens on and endeavored to teach myself patience. We do need the cooler currents, but the worst things about overall global warming are the meteorological extremes, the cold that is so cold and the snow that is oddly early or late and deep, the hurricanes, the hailstorms and tornadoes, the flooding.

Tree frogs know how to take care of themselves. They leave the trees and go back into amphibian dormancy until the weather breaks again. The shallow burrow where a tree frog waits out a spring freeze is called a hibernaculum. Days like this one, when the winter smacks back the warmth again, a hibernaculum appeals to me.

Having just returned from three days at a writers conference [the AWP], the concept of a solo burrow to recoup my energy fits the bill. The conference–largely due to covid 19– was not as well attended as those I have been to before (& required masks and a vaccine certificate); also, the Philadelphia Convention Center is vast, so I did not feel overly worried about the virus. The event felt as overwhelming as ever, though, and hard on an introvert. I did attend with writerly buddies, and met nice folks and learned new things. I remembered the lessons of past conferences in terms of pacing myself, purchasing books in a manageable fashion, and not lugging too much stuff around: general attending-a-conference navigation. One thing I will grouse about was my own inability to use a phone app to figure out what was going on where. My phone is small, and I am inept at its tech capacities. I prefer a paper guidebook, though I suppose that’s not as environmentally friendly.

Re-entry into my routine was bumpier than it used to be. I had post-conference physical aches and fatigue, and I felt oddly rattled intellectually, as if all those marvelous and interesting poems, concepts, people, theories, books, journals, programs, and voices had jumbled themselves into my brain and not finished synthesizing. I suppose that about describes it, too…it is a LOT to try to connect and to sort through. Worth it, however.

The upshot? I need my hibernaculum to screen me from the squall. But spring will come.

Photo by Eva Elijas on Pexels.com