The poetry collections I’ve been reading during much of the past year have largely been works of contemporary writers–books that were published during the past two decades, some during the past two years. My focus on such current work was not intentional. After all, there is still so much poetry from the past three or four thousand years that I haven’t yet explored! Grad school, however, was decades ago; that’s when I last studied both contemporary and classic/canonical/influential poems with a specific eye to learning from them. I continue to learn from the poems I read, though. I just don’t take as many notes or write any papers about them these days.
Three collections I read recently have got me thinking about the grittier sonic elements in poetry; the use of scientific, foreign, antiquated, and invented words; wordplay in general as a poetry component; and how sound can push both experiment and meaning in a poem. I’ve been mulling about the task of writing anything that feels “new,” to me or to my readers, and about the challenges more sonic wordplay would mean for me as a writer. I’m saying here I think it would be difficult to do, because it differs from my long-accustomed voice and style. I’m also saying I like a challenge in creative work, and that my style(s) go though changes always, so why not? In creative art of any kind, the passing of years makes a difference in many things. Content (because: experience). Situation (because: life happens). Methods (because: technology and materials). And influence–what I was reading in high school vs. grad school vs. today–though some favorites will always hold a place in my creative mind.
My poems tend to be plain-spoken, although I’ve never been shy about going beyond the standard vernacular to employ a geological term, a botanical name, or a somewhat archaic noun or adjective when it suits the feel and sound of the poem. Most of my poems don’t fall under the description of experimental or edgy. I’m not making waves with language, but some poets are. And my recent reading has me wanting to experiment more. It will mean failing a lot, because I’m working against my habitual methods of composition. I won’t be as good at it as these poets (below) are. What I’m hoping, though, is that the practice of trying more sonic wordplay in my work implants a tracery of that practice onto my poetic voice.
~
So which contemporaries do I mean? More than the three I’ll briefly mention here, for sure (and it is not as if the only poets playing with words and sound are my contemporaries–far from it). However, here’s a start with some examples that I particularly love.



I mentioned Silano’s poetry in a recent post when I appreciated her scientific ideas that meld with an “everyday” life. Reckless Lovely contains many long-lined couplet verses that name objects such as a 64-ounce Big Gulp, Wells-Fargo, Italian Renaissance paintings, or the red spot on Jupiter as the poet observes and speculates on the cosmos that surrounds her. And she invents or alters words that suit her for rhythm, alliteration, sound: “the sfumato is sfumato-ing, the lute-r is lute-ing;” “when most of all that creep-eth/breath-eth buzz-eth/galump-eth sex-eth spar-eth/went AWOL/paving the avenue of asp/the boulevard of bee…” or the totally wild mashup Silano composes in “Summons and Petition for Name Change”:
Dim sum-my dilberry. Down there Daquiri.
Ear of Eden. Eminently Earthy. Empress Gensho.
Fandango-ing funnel. Fox foot. Flamingo.
Geranium in the Gate of the Gourd. Gentian's grin.
~
I find much to admire in Martha Silano’s work even though I often have to look up words (physics and geology nomenclature, usually).
Lesley Wheeler’s most recent book demonstrates her ability with form and sound in a different way, though in “Gran Torino Gigan” the alliteration is as snazzy as Silano’s abecedarian poem above: “Buzzes fade up front,/where beltless adults murmur and smoke//after unfurling musty sleeping bags…in rhizomatic zigzags, with a sharp zipper.” Contemporary technology gets into the poems and, with it, the sounds of our infrastructure, as in “I believe in utility poles, transformers,/lightning arrestors. Subtransmission lines/and static lines. The dead southern yellow pine…” and the theme of fungal connectivity means that we learn some useful and often beautiful mycology terms. Yet Wheeler often relies on shorter words when they suit the tone of the narrative. In a poem dealing with the aftermath of her mother’s death, she writes “No one’s grimmer inside/than me. My bully of a heart wears cheap/scuffed pumps and cusses like a mobster.” The repetition of the word “snow” in “Minus Time” establishes the poem’s pace. So many poems in the collection offer experiments in form!
Percival Everett has gained an even stronger following thanks to his novel James, but he’s been writing poetry for years (Trout’s Lie is from 2015). This collection is deceptively simple in language and vernacular: there are surprises. Several poems make allusions to “great poetry of the past” by name or phrase; short lines build and build, twisting the lyric where we don’t think it would go. There are several examples I’d like to give, but this post is getting pretty long. I think I will close with an excerpt from Everett’s “Maybe Even Clouds,” the first section, which begins “Count the marines..”
They look like nice
Boys and bad boys,
From Vermont-and-Montana-
Following-orders-dumbshit-
Non-blinking-soon-
to-kill-soon-to-die boys,
Who might or might
Not, should or should
Not, but never would
Not and never can
not.
Not sure doesn't matter.
Doubt is a penniless
Customer, conscience
Waits for the weather
To change.
National Poetry Month may be almost over, but I’ll keep reading poems. And posting about them. And writing them. I encourage you to do the same, because there is no time in the history of the world when human beings haven’t benefited from poems.
