The recent death of poet Robert Bly brought to mind his book Leaping Poetry; I have this edition of the famous little book, which I bought in Grand Rapids Michigan in 1978.
My dear friend Ariel Dawson recommended this book to me. I have read it many times–my copy’s pretty beat up. A 1975 book of his prose poems influenced my thinking about poetry’s many forms, too; I love my copy of The Morning Glory: Prose Poems. The thing I like most about Leaping Poetry is its open-endedness, by which I mean that Bly embraces ambiguity in poems by suggesting readers–and writers–examine the gaps, the leaps, the surprises that encourage curiosity. Free associations into the unknown can lead to obscure and unreadable poetry; but they may also offer a way in to the unconscious, the emotive, the innate–what, in previous decades, was called the “primitive” and associated with non-Western religion and ritual song-poems. When I was first writing poetry more seriously–as a craft, an art–Bly’s little book helped me to reflect on what I was doing. It gave me new direction.
The Morning Glory poems moved me into researching what poems feel like on and off the page and how poets have used forms in different ways through thousands of years. Haibun, for example.
In subsequent years, I have read persuasive criticisms of Bly’s translations and of some of the concepts in Leaping Poetry; certainly there is much one can criticize concerning Bly–because he wrote so prolifically and took a certain joy, I think, in standing out. I made a point of going to his readings and presentations when I could, just to hear what his latest enthusiasms would be. (I must admit I never liked the way he read his own poems, but I often liked the poems themselves.) I am grateful for his work and have been recalling going to hear him and reading his poems over the years, discussing them with friends.
The book itself is an old, dear friend. I think it’s time to read it again. Each time anew.