Art and “human intelligence”

I’ve gotten almost to the end of Brian Boyd’s intriguing and well-argued book On the Origin of Stories, which makes fairly large claims about sociality, cognition, theory of mind, art, and storytelling (ie, fiction) given an evolutionary perspective (art as adaptation). The first 200 pages lay the foundation for his claims; he provides evidence from the “hard” sciences, most often biology and neurology, and from archeology, anthropology, and psychology, to back up his theory that art is an evolutionary adaptation humans developed in order to live as social animals. And that art is necessary for human cognition in terms of further developing intelligence and the ability to communicate among our peers: it is cognitive play, practice and skill strengthening for mind and muscle.

Big claims, and occasionally hard to “prove” from the hard sciences. I believe he does a good job with that set of proofs, but I’m not a scientist. His claims based on social sciences—anthropology, sociology, psychology—are very convincing; but many people have arguments with those fields because they are so apparently subjective. Most exciting to me is the way Boyd synthesizes neurological findings with evolutionary developments.

Actually, most exciting to me are his chapters on the Odyssey, but that may be because I am a literature geek. He essentially writes a literary analysis of the Odyssey based upon the inferences and findings in the first half of this book (evolution) rather than the customary literary analysis grounded in, say, context or culture of style or theme, ad infinitum. The resulting analysis is, for me, a truly exciting way to look at Homer’s work and why it matters now, as well as why it mattered then.

Boyd comes close to making the assertion that Homer made Socrates possible, and hence all of Western civilization’s philosophy and social intelligence. Of course, he is careful not to go that far in his argument—he steers as far as he can from logical fallacies— but the thought certainly feels planted in the reader’s mind. His argument does suggest that metacognition in human beings is the definer that makes us human, and art as more-than-play separates human from not-human. He also demonstrates that the Odyssey offers great leaps beyond older epics and posits that the author(s) composed the epic for contemporary audiences that were capable of intelligent, sophisticated, “modern” thought processes; the piece is therefore not primitive literature, as some critics claim.

Boyd’s work has also turned my thoughts to how the attributes of attention, perspective and foreknowledge, overturned expectations, audience-sociality, false belief, cooperation and competition work in the poem as well as in narrative. Granted, many poems have a narrative framework, however thinly sketched, but not all of them do. When there is no narrative frame, these other aspects of storytelling (audience expectations in particular) take precedence and can be employed in almost infinite ways, bounded only by imagination and the willingness of the reader to pay attention as the writer earns that attention through a host of innovative or traditional skills.

A last thought…I spent the long weekend visiting octogenarian friends, both of whom are wonderful tellers of stories. The value of such people to human society is priceless:

“Story by its nature invites us to shift from our own perspective to that of another, and perhaps another and another.”  ~Brian Boyd

Just-so

This classic illustration was posted here: http://www.jwoolfden.com/classics.html

OKAY, cynics, I know this may be a bit of a gloss; but here is another older post which is the keynote speech I gave for DeSales’ Sigma Tau Delta induction (Honors society of English majors), April 2010.

~

Why the English Major Is So Adaptable: A ‘Just-So’ Story

When I was an undergraduate, Oh Best Beloved, I was not at all certain of my life path. I attended an alternative, seminar-college program that—gasp—did not require me to proclaim an academic major. In my first two years of college, I wandered through classes in studio art, Renaissance history, feminist literature, social anthropology, psych, physics, dance, and philosophy. Then, I began reading in earnest. Previously, reading had been merely an obsessively entertaining hobby; as a junior, I wanted to learn the “how” of writing. I graduated with enough credits in both English and Philosophy to have been a double-major, if my institution had required majors, or to have received an undergraduate creative writing degree, if such a thing had existed in days of yore.

And then, I was out in the world. The world was in a terrible recession. Jobs were scarce. Inflation was in the double digits. Gas prices were skyrocketing. The sky was falling, and I was a newly-minted English major.

All my Wise Elders advised me to specialize. That meant going to graduate school, which I probably should have done a little sooner, or learning a trade. I thought I could survive outside of academia despite the economic woes, the scarce want-ads. My reasoning was that I had four years of humanities training in critical thinking, research, and problem-solving and that at 21 years old it was time to put those theories into application. I thought I had learned to be adaptable.

And what do you think, O My Children?

I was right.

You are likewise English majors, and you are also facing a time of recession and a paucity of careers in your chosen area of interest. This will not hinder your success, though it may make your career journey a little more…circuitous. Or shall we say: intriguing. But you like a challenge, don’t you? That’s the most terrific thing about choosing creative writing, or English, or rhetoric, or literature—the more you study them, the more intricate and complex and revealing these subjects are. I have never met an English major who wasn’t also a dedicated life-long learner. But I have met English majors who are lawyers, and psychologists, and social workers, and business executives, and filmmakers, and visual artists, and physicians, and ecologists, and diplomats, even computer geeks, not to mention those other careers: screenwriters, playwrights, poets, novelists, journalists, bloggers, teachers…

So, Best Beloved, do not sell yourself short. Furthermore, do not expect a “Reader, I married him” moment with your career. Allow yourself room to transform. Carpe diem.

What that meant for me back in 1979 was a temp job for the legal discovery department of a large law firm. From there, I signed on as a member of the International Union of Typographers No. 6 and learned a specialty: typographical proofreading. That field went extinct with the advent of desktop publishing. But by then, I’d jumped to advertising, which I hated, and into magazine work, which wasn’t so bad. There’s a Darwinian term for this: co-adaptation. I was finally getting close to a more specialist use of my English major background as the economy improved; and I married and had children and, in time, went to graduate school for the scholarly pursuits I’d missed so much.

I didn’t starve. Neither will you. You can do research. You can make yourself clear. You know your audiences may require different modes or styles of you, and you’ve learned how to adapt yourself and your arguments to those audiences. You can be persuasive. That’s how I got my first job after the temp work wound down; I was inexperienced but convincing. Even in a tight job market, employers are seeking people like you—adaptable, well-educated people. My husband recently directed me to an article in the New York Times that stated today’s businesspeople want employees who are clear communicators, especially in writing. This is partly because executives do their own writing nowadays. Fewer secretaries to rely on; each person’s expected to make herself clear—on her own written merits. Even if it’s email instead of the paper memos of my day.

English majors can write.

The jobs I’ve briefly mentioned paid my bills and got me medical insurance but did not satisfy my urge to practice the how and why of writing, so I did what writers generally do: I wrote. I cannot emphasize enough the role that constant practice of craft plays in the development of a writer. It doesn’t matter if no one sees your work—though I encourage you to share it with others and get feedback and critique—what matters is that you continually practice what you’ve learned in college and extend your education through application and extension of those principles.

If you find yourself in a day job that has little, apparently, to do with your major, don’t despair. Because writing is portable. I still write most of my drafts with pen or pencil in a small notebook, and laptops are pretty easy to transport—you can, with a little self-discipline, write anywhere. In my day, I have written in small dingy office warrens, in the waiting rooms of doctors and music teachers, in the parking lot while the high school band wrapped up its practice, in the sun beside the dressage ring at the horse farm, while my babies were napping, while the laundry was cycling, in the wee hours of the morning before anyone else wakens. The poems and essays I drafted under these circumstances sometimes reflected the places of their composition—but not always. I have waxed metaphysical in playgrounds. Another example of becoming adaptable out of necessity, Best Beloved, when the Great Magician or the Djinn of All Deserts or the small god Nqa tried me with obstacles to test my persistence.

Make the time to write, because writers can get rusty. Above all, make the time to read, because after you graduate, reading is the best way to continue your literary education.

But you knew that.

Of course, there is graduate school. And there are writing seminars and getaways and retreats and conferences. If you haven’t got the time or money to get to writers’ conferences or workshops, you can adapt by exchanging literary emails with a few like-minded friends or gathering in a library or coffee shop to exchange work or discuss books that excite you. Scholarship may seem like a solitary pursuit, but it benefits from lively interactions with other human beings.

Yes, Oh Best Beloved, do remember other human beings. We do not, after all, write only for ourselves; we write in and of and for a community of people. If our work is obscure, obtuse, or unclear, we are not taking part in this communication. The most fundamental purpose of language is to make clear our intent to another person who is, after all, not inside our brain but functioning under his or her own neurological system. Language—in our case, English—is the most formidable tool for demanding, commanding, sharing, expressing. Those in this room are understandably passionate about it. I am pleased to be among you. The world badly needs your talents, enthusiasm, and the abilities you possess to analyze the facts and transform yourselves and others because, My Children, the English Major somehow became adaptable, and that is all to the good.

Re-reading & reverie

Writing a book is a hard job. One is always tempted to limit himself to dreaming it.

Above all, the great books remain psychologically alive. You are never finished reading them.

–Gaston Bachelard

~

In The Poetics of Reverie, Bachelard writes of reveries on words, then moves to reveries on reveries themselves, which brings him to books. Books (philosophy, fiction, and poetry books in particular) are, for Bachelard, a kind of dream made real. Books are places to dawdle and to dream as one reads, places in which the reader can interact with imagination: the reader’s  imagination, not the author’s imagination. The author’s work, if it is great, tempts readers into reverie. For this reason, Bachelard says he likes to read his favorite books many times. Each reading produces new reverie.

The chapter in which he makes his case for literature as reverie is an odd one, less of a philosophical argument and more a blend of literature, psychology–particularly along Jungian themes, and sociology, with side trips into discussions of duality (more on the masculine and feminine), the physiology of sleep/dreaming, alchemy (more Jung!), Strindberg, Goethe, Nietzsche, Henri Bosco, and Balzac.

I prefer the chapters on either side of this one (on words and on childhood). But this section made me consider the books I have re-read in my lifetime, and the idea of dreaming with literature. And the lovely idea of books as “psychologically alive.” What a terrific observation!

When I was a child, I preferred reading the next book to re-reading a favorite, although there were a few books I read over, more than once in some cases. As I read my way through high school and college, my inclination toward novelty continued. Why spend time reading books I had already read? The dreaming-with the book aspect Bachelard describes did happen for me, but the reflection lasted only as long as my engagement with each text. I was not a “close reader,” and as a result it was easy to get wrapped up in the dream-world when I read fiction. Still, the dream was the book’s dream, not my own. Closer reading is what leads to reverie, I think: re-reading and reflecting.

It was poetry that taught me to read more closely, to re-read, to dream with the text, to find true reverie in the process of reading. Poetry has always felt psychologically alive to me, and I agree that one is never finished reading a great poem. Or a great book.

I find I must also concur with Bachelard that “one of the functions of reverie is to liberate us from the burdens of life.” Nothing like a daydream, or a great piece of literature or art, to free us–however temporarily–from the things that weigh us down.