Poetry mentor: Ariel Dawson

Adrian Owles. That was her anagrammed alias. She used that name for things like electric and phone company bills when her real name set off “overdue payment” notices, resulting in her inability to get services. She did, in her youth, have a conniver’s sense of how to skive and get away with it. To some degree. She learned the skills from her father, a brilliant alcoholic from a once-wealthy family. From her mother, she learned poetry and an idealistic, romantic outlook on life…but also that she should be independent and never rely on men to take care of her or keep their promises.

Well, maybe she learned that last part from her father. Her parents never divorced, but her father was an absentee dad. That’s the picture she supplied to me. I suspect it was true, but I know only a tiny part of her story. Ariel Dawson, my poetry mentor, was a year younger than I but so well-read, aware of the “poetry scene,” reading craft essays and books before I knew such things existed–and taking reasoned issue with some of the writers, too, in ways it never would have occurred to me to do. Question such recognized authority? I would not have dared.

What is a mentor? A kind of teacher or model of behavior? Ariel’s behavior was far from conventional, which did appeal to me. We hitchhiked from Michigan to NYC and back. We stayed up almost until dawn and drank wine and talked about poetry. We ganged up on the poor man teaching a creative writing class at our college by questioning his pronouncements and asking about poets and poetry he had not specialized in. We sneaked into bars without paying the cover charge or having our IDs checked (Michigan had a liquor law that permitted 18-year-olds to drink, but Ariel was only 17). I kept wondering quietly to myself: Is this how poets behave? Is unconventionality necessary to the craft?

Well, yes and no. A certain aspect of the unconventional probably helps writers of any kind, but risky antics are not required. An individual perspective on heartbreak or trauma can be useful. Some of Ariel’s stories made me fear for her, feel heartbreak for her; if I never knew how factually true they were, I sensed a fundamental truth in what she told me. One example is her “love affair” when she was 13. She believed she was having an affair with a man in his early 30s who was from Pittsburgh, which she thought was an eastern seaboard town (so much for Detroit’s 1970s educational system as far as American geography goes). He disappeared one day, and she set off by herself to find him in Pittsburgh, where the police eventually located her. They sent her home to her mother. Now I look at this story as grooming by a pederast, but at the time she considered it oddly romantic of her. What makes trauma, if the victim doesn’t feel traumatized? If she can imagine the experience into something naive and…sort of like love?

Ariel’s poems appeared mostly in the early 1980s in print magazines; she taught creative writing at a couple of universities, but eventually her love of dreams and the mythic led her to pursue Jungian scholarship. Last I heard, she was working as an analyst in New York state. Perhaps unfortunately, she remains best known for a letter she wrote to the Writer’s Chronicle/AWP Newsletter in which she took a stance against New Formalism. She always did love a controversy.

My book Strange Ladies is dedicated to her memory. For a whole bunch of reasons and for a number of Ariel stories I can’t even begin to relate here. But most of all, because she urged me to write. And to revise. And to read as many poets and as many craft books as I possibly could. And never stop learning, and keep on writing. She got me to give poetry readings aloud to an audience. She kept me laughing. She was wild and lovely, and I am sorry she is no longer among us.

Meanwhile, here is the link to register for an upcoming Zoom reading by some strange ladies, including yours truly:

https://us02web.zoom.us/meeting/register/tZArdOypqj4iG9KaR7UrcoyJzPS3YYLcNCLA

~

Why so strange?

This collection did not begin as a collection. If anything, it originated in the poems that stuck out as not belonging anywhere, poems not quite abandoned (in fact, most of them had been published in journals over the decades) but not fitting in with my other work. Which is in itself an odd statement to make, since my “style” has ever been inconsistent; I try many styles and forms when composing poems: short, long, free verse, rhyming, metrical, prose poems, telegraphic, chatty, narrative, lyric, abstract, broken, experimental, et cetera. So what do I mean when I say these poems did not fit?

From the time I began writing poetry “seriously” (with authorial and craft intent), I developed themes, tropes, and images that I have never stopped employing; but sometimes one topic or lyric current would bob to the surface and occupy my thought-flow for days, weeks, or months on end. When that occurs, I may get a collection out of it. Sometimes several collections create a sort of arc or, in some cases, a thread of resonance that results in a longer collection. Or maybe there are stylistic choices that recur, and those poems seem connected.

Then there are those impulses that just show up for one poem and vanish for a long while. Persona poems. Feminist poems. Political poems. Rants. Love poems. Dreamy poems. Surreal pieces. And so on.

For Strange Ladies, I realized that during the past 45 years I’ve written enough oddly interesting straggler poems about/in the voices of/relating to female “characters” of a mythopoetic variety that they might form a coven. Or at very least, a neighborhood. The strangeness of these women comes from their position as outsiders, exiles, shamans, rebels, goddesses, myths, heroines. A chapbook manuscript materialized, and what surprises me most about this collection is that the poems I ended up choosing date all the way back to some of the first poems I ever got into print. At that time (circa 1981), indie-lit mags were photocopied, stapled affairs often using collages of copyright-free art for graphics. My nostalgia about that era led me to go for a retro look on the cover. And yes, I wrote one of these poems in 1979 while living in New York City…but others are as recent as 2019. A span of 40 years, and yet they seem to belong together in their differences.

Here’s what one of Moonstone Press’ anonymous poetry editorial committee members had to say:

“This chapbook is like a chorus of distinct personae over time and myth and family–Hagar, Icarus’s sister, the mother, the grandmother, the daughter, each poem a character sketch, engaging, memorable. I loved lines like: ‘Women shoulder everything’ and ‘gliding brought more joy/ than soaring.’ The poem ‘Witch’ is so tight and mysterious, like a dream. In ‘Heron Heroine,’ I loved this: ‘and she who balances stands often on one leg, /as what’s precarious for others grounds her, toes clawed deep/in mud.’ Themes such as sailing, water, bones are carried through in a nice variety of forms that never got boring or repetitive. The diction is so interesting, nice use of natural terms and details, words like ‘bittern,’ ’tilth’ and ‘binnacle.’ I think my favorite might be ‘I am a Cloud,’ with its powerful ending, ‘Attached to nothing, I dance the wind.’ I vote yes, enthusiastically.”

~

I hope other readers will find this little collection of poems as rewarding, and I’m thrilled to have it out in the world. Link to purchase: https://moonstone-arts-center.square.site/product/michael-ann-e-strange-ladies/370

Forthcoming

News!

Cover preview: 1980s Zine-style graphics

Okay, I’ve had some setbacks in the area of publishing recently. But–another chapbook is in the works, and here is the cover reveal, a graphic throwback to the early 1980s when photocopied zines were abundant and eccentric, which suits the eccentricity of the collection.

Many thanks to the folks at Moonstone Press in Philadelphia, especially to Larry Robin, who has been the resident angel of poetry events, books, and publishing in Philadelphia for decades (and I do mean decades). I almost referred to him as a poetry maven, but he’s more of a guide and stalwart in many ways. (However, I love this definition from Vocabulary.com’s dictionary: The word maven comes from the Yiddish meyvn, meaning “one who understands.” But to be a maven you have to more than just understand a topic, you have to know its ins and outs… You don’t become a maven overnight. That kind of expertise comes with an accumulation of knowledge over the years.) At any rate, after closing Robin’s Bookstore–an indie-publishing-supportive bookstore he operated for many years–Larry started the Moonstone Poetry reading series, the Moonstone Arts Center, and has been behind many other benefits to the poetry-loving community, including virtual and in-person readings and a press that publishes anthologies and single-author collections.

More about the publication date, where to reserve copies, readings, and about the book’s theme and histories will come later. In the meantime, excitement and gratitude.