Decades ago, when I worked in the graphics and typography industry, I became fascinated with ligatures * and “special characters” (which sounds like a euphemism of some kind). Some font designers seemed to share my interest and to design particularly elegant or amusing symbol characters and ligatures as options, though the classic ones have long since gone out of style.
The symbol ampersand supposedly evolved out of the Latin word et (as in et cetera), into “and per se and”–but now it simply means “and.”
That character-ligature-symbol gets used frequently in logos, headlines, labels, cartoons. I like the over-the-top swash versions of ampersand just for fun, though I would not specify them in a design; they tend to be hard to read.
Several of the special characters find employment in legal documentation or academic writing, the only places you are likely to find ‡, §, and ¶ . They’re quaintly antique, but useful. The symbol for “at,” however, was underused when I worked in the field in the 1970s and 80s. It seemed to be going the way of the §.
What a difference a world-wide web makes! Now, of course, @ is ubiquitous, instantly recognizable, and used in logos, brand names… etc.!
What we might notice here is that symbols change over time; status varies as social requirements vary, and what’s considered relevant or useful in one era or with one technology can fall into disuse or neglect depending upon the times. Do we regret their fall from grace? Perhaps for a generation or so, and then “they’re history.” If we value history, we geek around in scholarly or enthusiastic amateur ways, recovering past usages and the social norms of past eras. But we seldom insist upon a return to most of them. What endures overcomes the norms. I am curious as to what will endure.
Yes, this is another one of my analogies to the present moment.
@ 6 am
wren & sparrow chitt-errrr
(Just a lot of twitter noise.)
*The etymology of the word is as follows (thank you Online Etymology Dictionary): c. 1400, “something used in tying or binding,” from Middle French ligature “a binding” (14c.), from Late Latin ligatura “a band,” from Latin ligatus, past participle of ligare “to bind” (from PIE root *leig- “to tie, bind”). In modern musical notation, “group of notes slurred together,” from 1590s; of letters joined in printing or writing from 1690s.
cf : The term ligature, when used in medicine, means a thread or cord that ties off a blood vessel. Now you know!