Ephemera

My collection Water-Rites was begun in response to a drought and a death. Interesting that the book’s release appears during an unusually wet spring here in my valley. On my morning walk through the meadow today, I saw quite a few species of dragonflies, generally a sign of a damp period in my region. Two days ago, mantis cases hatched; now there are tiny praying mantises on the patio slates, in the lawn, and among the grassy flora where we seldom mow.

The bees are out; the cabbage moths and early butterflies busy themselves with knapweed, eupatoria, penstemon, golden alexanders, honeysuckle, milkweed. The fragrance settles above the dewy grasses.

Most people are aware of honeysuckle’s scent. Few people know how lovely the aroma of milkweed blossom is. You have to time it just right–there’s no perceptible scent when the buds are furled, and the blooms are open only briefly. Almost at once, the blossoms ripen into pale knobs that will produce the familiar pods full of seeds packed cone-like into the pointed cases, silks battened tightly until autumn dries the pods and they burst.

But in early or mid-June, when the butterflies begin to arrive, those blooms are pale purple clusters of fragrance on a stem.

milkweed bloom

~

Ephemera intrigues me. Human ephemera usually is just that: brief, transitory, “lasting a day” (the Latin name for daylily, hemerocallis, comes from the same root: ἐφήμερα). Our letters, our emails, our YouTube videos and Hallmark greeting cards and shopping receipts.

Biological ephemera, however, is part and parcel of the cycle of life.

And poetry? Perhaps it’s an effort on the part of human beings to contribute to the lasting sort of ephemera.

 

~

 

milkweed in autumn Ann E. Michael

 

Fruition

In 1999, my beloved friend and fellow poet David Dunn died of a diabetes-related embolism. A few years later, some of the poems I had written as I worked my way through my grief made their way into my graduate school (MFA) thesis. After more years of writing and revision, that manuscript became Water-Rites

which is now a book. Many thanks to Keith Badowski and Ron Self of Brick Road Poetry Press and to the friends and colleagues who helped me to work on these poems and who encouraged me to persist in finding a publisher for the book. Link to purchase is here: Water-Rites.

water-rites by Ann E Michael

Thanks also to sculptor Steve Tobin, whose sculpture “Retretti River” as photographed by George Erml gives Water-Rites a striking cover image.

Thanks to my writing group for almost 20 years of critique and support, and to my mentors and instructors at Goddard College, and to colleagues who have written kind words about the poems. Here’s a quote from Barbara Crooker (whose poetry & website can be found here):

Ann Michael says, “There is nothing wonderful here,” but clearly, she’s wrong, as Water-Rites contains many wonders:  goldfinches, “lovely in the lost way of beautiful things,” the richness of beans that “lie warm / one inch below the earth; uncounted yet,” an ordinary robin’s egg, a yellow-shafted flicker in black and gold tail feathers. This is the natural world Ann Michael inhabits and explores: her home, her garden, the landscape of eastern Pennsylvania that surrounds it. Michael takes us on a journey through the woods of loss and grief in poems that are as clean and clear as water running over stone. “And what is as beautiful as water?” she writes.  These poems are unencumbered by unnecessary wordiness, enhanced by careful word choice and a richly varied vocabulary. “I know what I daily know,” says Ann Michael, and now we, her readers, know these things, too.

     ~Barbara Crooker, author of Radiance, Line Dance, and More

More thanks to my non-writing friends who have enriched my life in so many ways, and to my wonderful and supportive family members.

And to David Dunn, who is with me still wherever he is.

Winnowing books

My adult daughter began her clearing out of the childhood bedroom last week. After some fairly easy culling of bits of craft projects, 6th-grade ceramics efforts, broken sea shells, pencil stubs, dried-up bright-colored shaped erasers and outgrown clothing, the bookshelves had to be tackled.

She had no idea how many books she really had. We found them overflowing the shelves, under the bed, on the bedstand, in the toy box and in the closet. Reviewing the stacks was a journey back to her childhood, from YA paperbacks to Goodnight Moon; no fewer than ten oversized books claiming to be The Complete Guide to Horses, the Horse, Horsemanship, Care and Treatment of the Horse…not to mention similar books on dogs, cats, and guinea pigs. All of the Harry Potters and two sets of Chronicles of Narnia, the Time Garden books by Edward Eager, Rumer Godden’s Doll stories and Dover reprints of classic E. Nesbitt books, picture books for toddlers and collections of short stories and poems for children of all ages. Black Stallion novels and Marguerite Henry’s works and the animal novels by Felix Salten.

This experience was a physical and emotional and, I suppose, intellectual transition for her as she begins to look at what her life ahead may be and what texts she will want to keep as guides and as talismans.

A battered copy of The Phantom Tollbooth. Yes. The Runaway Bunny. Yes. Centered Riding. Yes. All of Laurie R. King’s mystery and adventure novels. Yes.

We moved about a third of her books into the give-away pile. Wrenching! Yet of course, what she saved still overflows the available shelf space.

What is the old saying about apples not falling far from the tree?

Art and “human intelligence”

I’ve gotten almost to the end of Brian Boyd’s intriguing and well-argued book On the Origin of Stories, which makes fairly large claims about sociality, cognition, theory of mind, art, and storytelling (ie, fiction) given an evolutionary perspective (art as adaptation). The first 200 pages lay the foundation for his claims; he provides evidence from the “hard” sciences, most often biology and neurology, and from archeology, anthropology, and psychology, to back up his theory that art is an evolutionary adaptation humans developed in order to live as social animals. And that art is necessary for human cognition in terms of further developing intelligence and the ability to communicate among our peers: it is cognitive play, practice and skill strengthening for mind and muscle.

Big claims, and occasionally hard to “prove” from the hard sciences. I believe he does a good job with that set of proofs, but I’m not a scientist. His claims based on social sciences—anthropology, sociology, psychology—are very convincing; but many people have arguments with those fields because they are so apparently subjective. Most exciting to me is the way Boyd synthesizes neurological findings with evolutionary developments.

Actually, most exciting to me are his chapters on the Odyssey, but that may be because I am a literature geek. He essentially writes a literary analysis of the Odyssey based upon the inferences and findings in the first half of this book (evolution) rather than the customary literary analysis grounded in, say, context or culture of style or theme, ad infinitum. The resulting analysis is, for me, a truly exciting way to look at Homer’s work and why it matters now, as well as why it mattered then.

Boyd comes close to making the assertion that Homer made Socrates possible, and hence all of Western civilization’s philosophy and social intelligence. Of course, he is careful not to go that far in his argument—he steers as far as he can from logical fallacies— but the thought certainly feels planted in the reader’s mind. His argument does suggest that metacognition in human beings is the definer that makes us human, and art as more-than-play separates human from not-human. He also demonstrates that the Odyssey offers great leaps beyond older epics and posits that the author(s) composed the epic for contemporary audiences that were capable of intelligent, sophisticated, “modern” thought processes; the piece is therefore not primitive literature, as some critics claim.

Boyd’s work has also turned my thoughts to how the attributes of attention, perspective and foreknowledge, overturned expectations, audience-sociality, false belief, cooperation and competition work in the poem as well as in narrative. Granted, many poems have a narrative framework, however thinly sketched, but not all of them do. When there is no narrative frame, these other aspects of storytelling (audience expectations in particular) take precedence and can be employed in almost infinite ways, bounded only by imagination and the willingness of the reader to pay attention as the writer earns that attention through a host of innovative or traditional skills.

A last thought…I spent the long weekend visiting octogenarian friends, both of whom are wonderful tellers of stories. The value of such people to human society is priceless:

“Story by its nature invites us to shift from our own perspective to that of another, and perhaps another and another.”  ~Brian Boyd

Reveries toward childhood

My childhood was happy and full of isolation—bored, lonely, occasionally melancholy daydreams and reflections. Some readers will find contradiction in that opening sentence, but Gaston Bachelard would have understood. His chapter (in The Poetics of Reverie) on Childhood and Reverie resonates deeply with me.

The claims Bachelard makes for the crucial importance of childhood reverie are that the child, solitary, daydreaming, finds happiness as the “master” of his or her reveries and that poetry is the way adults can return to the deep daydreams of childhood in which humans are—briefly—free beings and fully receptive: “Poets convince us that all our childhood reveries are worth starting over again.”

He further claims that images “reveal the intimacy of the world” and that all poetic images are a kind of remembering. I suppose this particular claim for poetry puts Bachelard in the “deep image” arena of poetry—Rilke, for example, as filtered through the concepts of Carl Jung, whose influence appears everywhere in The Poetics of Reverie. I waver in my complete acceptance of this claim, though I can’t yet articulate why—because I do agree image can evoke, or even be part and parcel of, intimacy. It may not be the sole method of achieving the shock of recognition or the tug of familiarity among readers, however. I’d assert that Ammons, Menashe, even Ponsot (in her tiny poems in Springing) get there by other means.

What I love about Bachelard’s philosophy on childhood reveries is the idea of “reveries toward childhood.” Interesting phrase, and I wonder if the translator (Daniel Russell) struggled with it. To dream toward childhood denotes an intentional action, a moving forward in order to reach back, a paradox. He claims we can almost reach (regain) the child’s “astonishment of being,” our “world of the first time,” through reading poems. We daydream with the poem itself…not with the poet, who remains a distinct individual with his or her own being and past.

I’ve experienced this feeling, and now Bachelard has described it for me.

The philosopher was late in his life when he composed these reflections; this is his last book. As he explores the “uselessness” of childhood memories, the flashes of recall through sensory stimuli, he posits that reveries toward childhood nourish the person who is in “the second half of life.” Combining memory and reverie can restore us, he says; and to do so, we first beautify our pasts—even our tragic episodes are reconsidered, reconstructed, through the lens of distant memory. (Hence the opportunity for sentiment). I think he means that once we have dealt with vivid past traumas earlier in adulthood, older people are able to recall the amazement of having once been new to the world. Perhaps this is merely sentiment, but it is certainly a phenomenon that appears in many works of drama, fiction, even memoir.

Bachelard describes such experiences as “the strange synthesis of regret and consolation” and adds that “a beautiful poem makes us pardon a very ancient grief.” (I love that sentence.)

In this way—among other ways, I might add—poetry’s images help us believe in the world, revive “abolished” reveries in a fresh light; the poet’s images may not be our images at all, yet they work to move the reader toward childhood, by which I mean toward a seeing-afresh of human experience. I may be parting ways with Msr. Bachelard here, for he classifies these images as almost wholly archetypal, and I do not; nonetheless, I don’t think our differences negate his claims nor hurt my general agreement with his insights. The amazement that took off the top of Emily Dickinson’s head when she read a great poem, the astonishment of being that arrives via the poem, strikes me (and the pun is intended) as exactly like the Zen whisk: “Wake up!”

And what is a child but a being who is wholly awake to the world?

“When we are children, people show us so many things that we lose the profound sense of seeing, Bachelard says. Yes, like Whitman when he “heard the learnéd astronomer”… Whitman’s speaker—the child in him—ventures outside to see the stars. He does not need to be shown.

This is a long blog entry, I know. But if you’ve gotten this far, I hope you are eager to go read some poems now.

Wake up and dream!

Still daydreaming in adolescence…(Switzerland, 1974)

Outside the (type) box

Many years ago, back when there was a career called typographer, I was one. I apprenticed to typographers because I had superior proofreading skills, a background in art and design, there was a recession, jobs were few, and I was a quick learner. In an essentially blue-collar job, I was decidedly outside the box: I was a 21-year-old female with a BPhil in philosophy and literature. But I was a terrible waitress. So, in desperation, I essentially talked my way into a job at a typeshop in New York.

A voracious reader all my life, I felt attracted to the potential type offered for expression via the medium of words. I’d studied art since the second grade, so the aesthetic side of typography fascinated me, too. I got into the business just as the field was waning due to the innovations offered by phototype methods, digital typography, and the invention of desktop publishing. Nevertheless, typography kept me fed and housed for a few years while I learned to discern the differences between various counters, serifs, descenders, dashes,  x-heights, weights and the rest. I read books on the history of type design and the history of the alphabet itself. My obsession with words and letters kept me inside the typography box, though I suppose I was often more like a stray Caslon e in the Helvetica drawer.

Wood type was no longer in use, but I used to purchase wooden type fonts–the individual letters–and type cases, because they are so folk-art-appealing and so potentially useful. As collectors began to scour flea markets for wooden type, I bought metal fonts and slugs instead; I’m particularly fond of ampersands and dingbats. (If you’re in Wisconsin and you want to see what the age of wooden type in the USA was like, check out the Hamilton Wood Type and Printing Museum.)

Two of the shops I worked at still used metal type occasionally, though they had mostly switched to digitally-mastered film type; and one shop boasted three Linotype machines. Two of the machines worked. The other was there for parts. The typesetters were all WWII veterans, and the smell of molten lead wafted through the building…it really felt like the end of an era. And it was.

Mergenthaler’s Linotype machine

Working at typeshops engaged my brain in novel kinds of problem-solving and detailed observation, taught me about the lives and careers of men who could have been my great-uncles, satisfied–sometimes–my yearning for aesthetics in the workaday world. An elegant logo or headline still pleases me. I learned about all kinds of odd and wide-ranging things while proofreading, too, while I marked up thousands upon thousands of proof pages; and during my breaks, I read novels. One old-timer at a shop I used to work at told me, “Every proofreader I ever knew read books on his break.” He shook his head as if that were sheer lunacy.

Today, I might note that every computer programmer I know spends his or her break time (and post-work hours) at a computer. It is nice to love something about the work one does for a living.

Typographers today are designers and computer graphics folks who understand how to digitize and digitally set and “cut” fonts for virtual pages. The design tolerances are different, though the challenges of readability and clarity and appropriateness remain. As for proofreaders, there are fewer every year, even though we certainly could use them. AutoCorrect and SpellCheck are woefully inadequate proofreading systems, as I constantly remind my students who don’t know your from you’re or their from there or then from than.

And as for me, I have moved from proofreader and typographer to tutor, instructor, poet…jobs that suit me a bit better, where my quirkiness is more tolerated and thus more conventionally acceptable. I continue to admire thinking and being that is outside of the box, however, and in that spirit I offer you some artwork that moves type outside of its outmoded, old-fashioned box. Click on the cityscapes link to find metal-type cityscapes by Hong Seon Jang. For what artists can do with letters, see also my earlier post on Steve Tobin’s sculpture, “Syntax.”

Creative reading

“There is then creative reading as well as creative writing. When the mind is braced by labor and invention, the page of whatever book we read becomes luminous with manifold allusion.” —Ralph Waldo Emerson

~

There’s a difference between simple literacy and genuine reading; that difference is partly discovery, partly imagination, partly hard work, and largely enthusiasm.

“To have great poets, there must be great audiences too,” said Walt Whitman.

Yes, I know I have covered this ground in previous posts. What interests me, though, is the way working on my writing has made me a more active and imaginative reader than I once was. Which may seem an odd thing for a lifelong bookworm to say, but as Stephen King has observed, “If you don’t have time to read, you don’t have the time (or the tools) to write.” The implication here suggests these skills–or crafts, or tools, or processes–are conspecific. Conspecific is a science term meaning belonging to the same species, and I think it’s an apt word to describe what I am trying to say here. We can have stories without writing, but we cannot have writing without context, whether it is grocery lists or epic narratives; in the literate world, our texts provide us with practically boundless context if we use our imaginations to proceed beyond our physical, past, or immediate experiences into hitherto unknown worlds. When writing imaginatively, we have to engage with what we’ve learned through reading. The writer must be a reader.

Perhaps there are other forms of reading: listening, observation. But we are basically still within the taxa of story. My latest reading material is Brain Boyd’s immense and intriguing volume On the Origin of Stories. This book and Bachelard’s The Poetics of Reverie are producing quite an intellectual and creative mash-up in my mind and firing up some slower synapses that tend to lead to writing of one kind or another. I think there will be poems…sprung from luminous manifold allusions…because these authors have forced my mind into working while I explore the depths of their invention.

O, let us labor over our books with joy! For one never knows what will result.

Re-reading & reverie

Writing a book is a hard job. One is always tempted to limit himself to dreaming it.

Above all, the great books remain psychologically alive. You are never finished reading them.

–Gaston Bachelard

~

In The Poetics of Reverie, Bachelard writes of reveries on words, then moves to reveries on reveries themselves, which brings him to books. Books (philosophy, fiction, and poetry books in particular) are, for Bachelard, a kind of dream made real. Books are places to dawdle and to dream as one reads, places in which the reader can interact with imagination: the reader’s  imagination, not the author’s imagination. The author’s work, if it is great, tempts readers into reverie. For this reason, Bachelard says he likes to read his favorite books many times. Each reading produces new reverie.

The chapter in which he makes his case for literature as reverie is an odd one, less of a philosophical argument and more a blend of literature, psychology–particularly along Jungian themes, and sociology, with side trips into discussions of duality (more on the masculine and feminine), the physiology of sleep/dreaming, alchemy (more Jung!), Strindberg, Goethe, Nietzsche, Henri Bosco, and Balzac.

I prefer the chapters on either side of this one (on words and on childhood). But this section made me consider the books I have re-read in my lifetime, and the idea of dreaming with literature. And the lovely idea of books as “psychologically alive.” What a terrific observation!

When I was a child, I preferred reading the next book to re-reading a favorite, although there were a few books I read over, more than once in some cases. As I read my way through high school and college, my inclination toward novelty continued. Why spend time reading books I had already read? The dreaming-with the book aspect Bachelard describes did happen for me, but the reflection lasted only as long as my engagement with each text. I was not a “close reader,” and as a result it was easy to get wrapped up in the dream-world when I read fiction. Still, the dream was the book’s dream, not my own. Closer reading is what leads to reverie, I think: re-reading and reflecting.

It was poetry that taught me to read more closely, to re-read, to dream with the text, to find true reverie in the process of reading. Poetry has always felt psychologically alive to me, and I agree that one is never finished reading a great poem. Or a great book.

I find I must also concur with Bachelard that “one of the functions of reverie is to liberate us from the burdens of life.” Nothing like a daydream, or a great piece of literature or art, to free us–however temporarily–from the things that weigh us down.

Interview

“Who has not sat, afraid, before his heart’s
curtain?  It rose:           the scenery of farewell.
Easy to recognize. The well-known garden…”
–Rainer Maria Rilke
~

primrose by Ann E. Michael

Herewith, a recap of my side (much edited) of the ArtsAlive! conversation this past Sunday at Soft Machine Gallery. SØrina Higgins was also reading and being interviewed by Lehigh Valley Arts Council director Randall Forte, but I can’t adequately summarize her insightful comments. You can find her book here, however.

~

RF: What is your favorite poem in the collection Water-Rites?

AM: I hate to try to pin down a favorite poem, by my favorite writers or by myself. I once heard Billy Collins reply to that question by saying his favorite poem is always the one he is currently in the process of writing. That’s kind of cleverly evasive, but it’s also a little true. Though sometimes I hate the poem I’m currently working on…

I like the title poem, but I get a kick out of “Doxology” because it is so odd; and perhaps my favorite poem is “Tailfeathers” or “The Big Umbrella” or, for purely sentimental reasons—not because it is my best poem—“At Bull’s Head Pond.”

~
RF: What was the most difficult poem to write?

AM: The most difficult poem to complete was probably the long poem in the center of the collection, “The Valley, the Whitetail: A History.” That was difficult in terms of managing the length and the purpose of the poem; also, it required some research. Yes, occasionally poems take quite a bit of research—I have no desire to be inaccurate when I am writing about history or geology or botany (though I often am, inadvertently, despite my best efforts). Not all poetry is solely a work of the imagination.

There are other ways to be “difficult” however. A poem that was hard to complete was the elegy “I Shall Never Be Nearer,” which came quickly initially but took a long, long time to revise and to come to terms with. Not all of these poems—or any of the poems I write—are “about” me or my experiences, I mean, not as biographical as they may seem. But this poem does deal very specifically with the death of my close friend. It was the day after I learned of his passing, and, completely numbed and sleepless, I went with my family for a canoe trip on the lake. I titled this poem “Single Lines” for several years while I was revising it, because the images came to me in – well – single lines. Single images. I must have revised little tiny things in it oh, about 14 times. So I guess that means it was “hard to write.”

~

RF: So, the opposite question. Which poem was easiest to write?

AM: Some poems do come quickly and relatively easily. Not often, and sometimes those that come rapidly end up being sort of crappy poems. But “Lot’s Wife” only underwent about 2-3 drafts and mainly arrived, haiku-like, as a visual image that carried with it some cultural freight.

Another poem that arrived rather miraculously is “River by River.” That was the result of a car trip to Indiana with my kids and is kind of a list poem. It spooled out as a result of a kind of inadvertent prompt. Will Greenway and Elton Glaser were looking for poems about Ohio for an anthology. I read the call for work, went back to my notebook about the car trip, and recalled an incident with my son and a roadmap. The editors chose it as the opening poem in the main text of the book—immediately following the preface poem by James Wright. I felt completely graced and humbled.

~

RF: How did you choose the title of the collection?

AM: Early on, while I was working on my graduate thesis project, I chose the title for the book. I’d written the title poem but hadn’t really thought of it as the title poem until I recognized how many of the poems dealt with drought or with bodies of water or rain or artworks that portrayed water. And spelling the second word as “rites” as in ritual, rather than as an other interesting aspect of water—the “rights” to water that have caused so much conflict over the centuries—seemed fitting given that there are also rites associated with death. Funerary rites, religious rites. And rites in the form of chants and dances people have done to invoke rain during times of drought. So there’s a pun there, rights and rites, and I love literary puns.

I wanted to use Steve Tobin’s sculpture as the cover art, and Steve granted the rights for that photo (more rights, legal rights) and Keith at Brick Road approved of the image for the book cover. So I am gratified by all of that. The sculpture is an early work of Tobin’s, when he was making art using surgical glass piping. It’s environmental, site-specific art that really looks like a splashing creek. But it isn’t—it is glass.

~

RF: Tell us about your publishing history and about how and if poetry publishing has changed over the years.

AM: I had my first poem published in a tiny literary journal back in the days of Xerox-ed micro-magazines, 1981 or 82. I’ve been publishing pretty regularly since then, regularly but not ambitiously. Lots of individual poems and essays in individual journals. I had no academic reason to get a book out, and I had no real direction either. It didn’t seem to be on my to-do list when I was in my twenties. Then, at 30, I had my children. Most of my creativity went in the parenting direction, though I continued to write. I didn’t really work toward book publication until about 1999. Then I began to think about it—after David Dunn had died. In fact, I got a chapbook and a full-length collection of his work out after his death. This is hard to do—to convince a publisher to put out a book posthumously. After all, the poet cannot promote his work. That’s hard on small publishers. But I succeeded. So I thought, I guess I can get my own books published. Maybe. And my first collection was a chapbook Spire press published right after I graduated from Goddard, 22 poems about building a house, sort of ecologically-invested nature-type poems.

Things have changed in the world of poetry publishing, but it is still hard to get your work into actual print—ebooks and POD self- or partially-self-published options, as well as the web and blogs, have changed the spirit of the poetry world only marginally, though I do think these options have made it possible for more people to read and encounter poetry. The absence of critical, discerning, well-read editors & proofreaders is a loss, in my opinion; but poetry is finding other ways to deal with that. And those editors are still out there. Underpaid and overworked and cranky, but out there nonetheless. MFA programs, perhaps. Critique groups have maybe replaced salons and absinthe cafes. I don’t know.

~

RF: Any advice for aspiring poets who want to get published?

AM: I’d advise aspiring poets to be ambitious. But there are many ways to be ambitious. I’m a bit of a plodder, but I hang in there. I’m not great at networking or schmoozing or even being sort of normally assertive—I’m quite shy with strangers and hate to ask even small favors…like asking an editor to consider publishing my work. Or asking people to host readings. I mean, that goes with the job, but it’s taken me a long time to get good at doing that. I hate that stuff lots more than I hate being rejected. I don’t take the rejections hard at all. My weaknesses lie in other areas. So I can say, if you want to get published, you might not want to do what I did…anyway, if you are eager to see print soon, you might want to be more assertive and organized. On the other hand, I have been self-promoting rather badly for thirty years; and I’m okay with that because the poems are better after thirty years even if my publicity skills are not.

I’m kind of outside the box as far as the “po-biz” goes. I do my job at the college, which is only marginally poetry-related, and then only when I am teaching a section of intro-to-poetry. (Mostly I teach remedial comp and tutor students in English; I like to remind myself that Kay Ryan has the same kind of job!). I attend conferences when I can get away and when I can afford them; I have taken seminars and workshops over the years, but not religiously or frequently. The “big thing” I did for my so-called career was to get an MFA from Goddard College in 2003. This was after I had won a PA Council on the Arts Fellowship—back when the council was giving those out. Please lobby your congress people for an increase in federal and state arts funding. That was so crucial for me, earning that grant. A great confidence-builder.

Since then, I’ve earned my MFA and have four chapbooks and this full-length collection coming out and a job in academia that I probably wouldn’t have if it hadn’t been for my graduate studies and a certain amount of dogged persistence of a sort of quiet variety that I seem to possess in abundance. I still send out individual poems for publication in print and online, though not as often as I should if I were really eager to stay on the po-biz radar. I keep up a blog and a Facebook page for “promotional purposes” but don’t expect to see me on your Twitterfeed anytime soon. Technology takes me away from my reverie zone and is, generally, bad for my poetry. What’s good for my poetry are long walks, gardening, and genial loafing, visits to museums, viewing architecture and geological formations, long face-to-face chats with friends, and reading reading reading.

The quote that opens my book, the Rilke quote, kind of sums that up for me. It’s really the well-known garden that makes me recognize where the poems are coming from. The scenery of farewell, in this case, opened up the place this collection began, in loss and later in fullness.

Reading & discussion

Sunday, April 29th, at 2 p.m., I will be reading at Soft Machine Gallery in Allentown PA, at a special program hosted by the Lehigh Valley Arts Council. The event is described below:

Poetry: Getting the Word Out!

Location: Soft Machine Gallery, 15th & Green Sts., Allentown, PA

Arts Alive series event. Local poets will read selections from their new books and unravel the mystery of getting published. Hosted by LVAC director Randall Forte.

~
Ann E. Michael, author of the upcoming (June 1, 2012 release date) poetry collection Water-Rites and
Sørina Higgins, whose poetry collection Caduceus was released late last year.
Books available for sale. Refreshments provided. Sun 2 pm. Admission $10.